[🛠] 为 GPT-5.5 推荐的圣经经文补上正文语境
✨ GPT-5.5 的总结
这是一篇记录:为 Daily Review 中 GPT-5.5 推荐的圣经经文加入正文语境,让经文不再像安慰句一样被消费,而是在圣经里的场景和论旨中被阅读。
Daily Review 里的 GPT-5.5 反馈,会包含圣经经文推荐。
今天我稍微改了一下这个结构。从外面看,只是多加了一个很小的字段。
正文语境
但这并不是单纯多加一句话。
AI 确实能把经文选得相当不错。它会找出和今天记录相关的圣经经文,附上韩文《改译改订版》正文,也会说明为什么推荐这段经文。
可是实际读的时候,我总觉得有点不踏实。
经文本身是好的。但如果不知道这段经文在圣经里处于什么场景,最后就会变成只是在捡句子。那不是在读圣经,而是拿来一句符合今天心情的话,像安慰语录一样消费掉。
所以今天我加了一条标准。
圣经经文推荐必须包含正文语境。
问题并不在经文本身
一开始,我以为只要有圣经经文推荐就够了。
在 Daily Review 里检查信仰轴线,再在下面附上和今天记录相关的圣经经文,看起来还不错。至少比只用情绪和执行结果来结束一天要好。
但很快,限制就显出来了。
圣经经文一旦只截成一句话,就太容易变成万能的安慰句。
不要惧怕
刚强壮胆
要常常喜乐
持守良善
这些话都很好。
可是,如果不知道这些话是给谁的、在什么处境里说的、处在怎样的论述脉络中,就很危险。我会只挑自己现在想听的话来听。不是借着圣经照见自己,而是把圣经里的句子按自己的情绪拿来消费。
这就是让我不踏实的地方。
不是在读圣经,而是在捡句子
如果把我感到的问题写成一句话,就是这样。
我收到了圣经经文推荐,但真正的感觉不是读了圣经,而只是捡了几句话。
AI 很会找经文。
但 AI 找得好,不代表我理解了圣经的流动。反而越方便,越可能更危险。因为即使我没有亲自读正文,也会出现看起来很合适的经文和看起来很合理的解释。
在这种状态下,把圣经经文贴进 Daily Review,表面上可能显得信仰更深了。
但实际未必如此。
如果不知道圣经语境,只是把句子贴上去,那不是默想,而是装饰。尤其是公开 Daily Review 里的 GPT-5.5 反馈,就更需要小心。无论对读者,还是对我自己,都不能让这段经文只被当作“适合今天情绪的一句话”来消费。
圣经不是短句名言集。
经文在正文里,正文在场景、论旨和劝勉的流动里。
所以我把 正文语境 设为必填
今天修改的核心是 codex-feedback-prompt.md。
以前,每段圣经经文只要附上引用理由就可以了。
现在不一样。
每段圣经经文都必须分别附上一行 `正文语境` 和一行 `引用理由`。
我也在 prompt 里明确写下了 正文语境 是什么。
`正文语境` 要简短说明这段经文在圣经中处于怎样的场景、论旨或劝勉流动里。
这一行很重要。
它让 AI 不能停在“这和今天的记录很相配”那里。它必须先说明这段经文在圣经里被放在什么位置。
然后才连接到今天的记录。
顺序不能反过来。
正文语境 -> 引用理由
先是经文在圣经里的位置。然后才是它和我这一天的连接。
有这个顺序,圣经才不会只被当成我情绪的材料。
模板也一起改了
只改 prompt 的话,可能会和实际 Daily Review 的写作结构错开。
所以我也在 daily-review-template.md 里加上了 正文语境 的位置。
> **圣经经文位置(韩文改译改订版)**
>
{: .daily-review-scripture}
**正文语境:**
{: .daily-review-scripture-context}
**引用理由:**
{: .daily-review-scripture-reason}
这个结构会重复三次。因为 GPT-5.5 推荐的圣经经文有三段。
经文卡片、正文语境卡片、引用理由卡片被分开了。
这样一分,阅读方式也会不同。
先读经文。然后看这段经文在圣经里处于怎样的流动。最后再看为什么它和今天的记录相连。
这样,经文推荐才会稍微不那么轻飘。
设计也单独给了
正文语境 和 引用理由 的角色不同。
所以我不想让它看起来像同一种 paragraph。我也在 SCSS 里加了单独的 class。
.daily-review-scripture-context {
margin: 0 0 0.45rem;
padding: 0.65rem 0.85rem;
border-left: 3px solid rgba(0, 137, 123, 0.58);
border-radius: 5px;
background: rgba(0, 137, 123, 0.07);
color: $text-color;
font-size: 0.9em;
line-height: 1.65;
}
颜色选得比 引用理由 稍微更沉静一点。
正文语境不是为了打动人的句子。它是说明。它是一小段引导文字,告诉读者这段经文从哪里来,处在怎样的场景和论旨里。
所以设计也不该太抢眼。
这是 Daily Review 系统改进,也是一种圣经服务感
这个修改在 Daily Review 里只是一个小改进。
但对我来说,它也和类似 Tadak Bible 的圣经服务感连接在一起。
人们觉得圣经难读,其中一个原因并不是不知道句子本身,而是不知道句子前后的流动。熟悉的经文很多,但如果不知道那段经文出自怎样的场景,圣经就会一直停留在碎片状态。
AI 可以帮助这个问题。
可是,如果 AI 只是更快地推荐经文,反而可能加速碎片化消费。它会变成一个快速拿来好话、正确的话、安慰人的话的工具。
我想要的方向不是这样。
AI 不应该替我读圣经,而应该帮助我重新走进圣经正文。
所以 正文语境 很小,却很重要。
这一行会把用户从经文带回正文。它不让阅读停在“这句话很好”,而是让人继续问:“这句话在什么故事里面?”
有了这一点,我才能把握圣经的语境。
今天改了什么
今天的变更进了 dd20cb2。
dd20cb2 update: blog writing templates
核心变更如下。
_project/blog-system/codex-feedback-prompt.md
- 改为让每段圣经经文同时写出 `正文语境` 和 `引用理由`
- 将正文语境的作用定义为说明场景、论旨和劝勉流动
- 添加 `daily-review-scripture-context` class 使用规则
_project/blog-system/daily-review-template.md
- 为 GPT-5.5 推荐的三段圣经经文分别添加 `正文语境` 位置
_project/blog-system/README.md
- 在 Daily Review 圣经经文规则中加入正文语境必填条件
_sass/custom/customOverride.scss
- 添加 `.daily-review-scripture-context` 样式
这个变更不大。
但它让 Daily Review 的信仰部分更诚实了一点。即使 AI 推荐经文,也必须先确认这段经文在圣经里处在什么位置。
结果
现在,Daily Review 里 GPT-5.5 推荐的圣经经文会分成三个部分。
圣经正文
正文语境
引用理由
我喜欢这个结构。
圣经正文是标准。正文语境是这个标准所在的位置。引用理由是它和今天记录之间的连接。
这三者必须分开。
否则,GPT-5.5 推荐的圣经经文很容易变成好话合集。反过来,如果这三者被分开,至少在消费经文之前,会让人先停一下。
今天的修改,只是加了一个小字段。
但方向很清楚。
Daily Review 不是为了安慰自己而写的文章。它是把今天诚实地带到神面前并结束这一天的记录。圣经经文也是一样。它不该只是让我心情变好的句子,而应该是在正文里被阅读、并照亮今天生活的话。
所以我加上了 正文语境。
留下评论